rì rì

Học thuật
Thân thiện
rì rì

Vòi nước bị hư chảy rì rì.

Définition
  1. Adverbe :
    • Lentement, doucement, en un filet continu : Décrit un mouvement ou un écoulement très lent, régulier et souvent discret, comme celui d'un liquide qui coule goutte à goutte ou d'un son faible et continu.
    • Avec une lenteur monotone : Peut aussi évoquer une action effectuée à un rythme très lent et sans variation.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Vòi nước bị hỏng, nước chảy rì rì. (Le robinet est cassé, l'eau coule goutte à goutte.)
    • Tiếng mưa rơi rì rì trên mái tôn suốt đêm. (Le bruit de la pluie tombait doucement sur le toit en tôle toute la nuit.)
    • Chiếc xe tải leo dốc một cách rì rì. (Le vieux camion gravissait la côte lentement.)
Utilisations avancées
  • Décrire un son faible et persistant : Souvent utilisé pour des bruits naturels discrets (pluie, vent, ruisseau) ou mécaniques (moteur qui tourne au ralenti).
    • Chỉ còn nghe thấy tiếng quạt quay rì rì trong căn phòng yên tĩnh. (On n'entendait plus que le ventilateur qui tournait doucement dans la pièce silencieuse.)
  • Décrire une action ou un progrès extrêmement lent : Met l'accent sur la lenteur excessive et parfois frustrante.
    • Công việc tiến triển rì rì, không biết bao giờ mới xong. (Le travail avance à un rythme de sénateur, on ne sait pas quand il sera terminé.)
Variantes et mots apparentés
  • (onomatopée) : Mot racine évoquant un son ou un mouvement faible et continu. "Rì rì" est une forme redoublée (láy) qui renforce cette idée.
  • Lầm (verbe) : Chuchoter, murmurer. (Note : Il s'agit d'un mot composé distinct.)
  • Rền (adverbe/verbe) : Gronder, résonner de façon sourde et continue (ex: tiếng sấm rền ). (Note : Il s'agit d'un mot composé distinct.)
Synonymes
  • Lờ đờ : Lentement, mollassement (souvent pour une personne).
  • Thong thả : Lentement, sans se presser (de manière délibérée et calme).
  • Tí tách : En dégouttant, en faisant un petit bruit "tic-tac" (pour un liquide).
  • Lặng lẽ : Silencieusement, discrètement (pour une action).
Expressions idiomatiques
  • (Chảy) rì rì như nước mắt : Couler lentement et continuellement, comme des larmes. (Souvent utilisé de manière métaphorique.)
    • Nỗi buồn cứ chảy rì rì trong lòng ấy. (La tristesse coulait doucement en elle comme des larmes.)
  • Làm việc rì rì : Travailler à un rythme très lent, sans entrain.
    • Anh ta làm việc rì rì cả buổi sáng chẳng được việc gì. (Il a travaillé lentement toute la matinée sans rien accomplir.)
rì rì

Vòi nước bị hư chảy rì rì.

  1. xem

Từ chứa "rì rì"