rì rì
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe :
- Lentement, doucement, en un filet continu : Décrit un mouvement ou un écoulement très lent, régulier et souvent discret, comme celui d'un liquide qui coule goutte à goutte ou d'un son faible et continu.
- Avec une lenteur monotone : Peut aussi évoquer une action effectuée à un rythme très lent et sans variation.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Vòi nước bị hỏng, nước chảy rì rì. (Le robinet est cassé, l'eau coule goutte à goutte.)
- Tiếng mưa rơi rì rì trên mái tôn suốt đêm. (Le bruit de la pluie tombait doucement sur le toit en tôle toute la nuit.)
- Chiếc xe tải cũ leo dốc một cách rì rì. (Le vieux camion gravissait la côte lentement.)
Utilisations avancées
- Décrire un son faible et persistant : Souvent utilisé pour des bruits naturels discrets (pluie, vent, ruisseau) ou mécaniques (moteur qui tourne au ralenti).
- Chỉ còn nghe thấy tiếng quạt quay rì rì trong căn phòng yên tĩnh. (On n'entendait plus que le ventilateur qui tournait doucement dans la pièce silencieuse.)
- Décrire une action ou un progrès extrêmement lent : Met l'accent sur la lenteur excessive et parfois frustrante.
- Công việc tiến triển rì rì, không biết bao giờ mới xong. (Le travail avance à un rythme de sénateur, on ne sait pas quand il sera terminé.)
Variantes et mots apparentés
- Rì (onomatopée) : Mot racine évoquant un son ou un mouvement faible et continu. "Rì rì" est une forme redoublée (láy) qui renforce cette idée.
- Lầm rì (verbe) : Chuchoter, murmurer. (Note : Il s'agit d'un mot composé distinct.)
- Rền rì (adverbe/verbe) : Gronder, résonner de façon sourde et continue (ex: tiếng sấm rền rì). (Note : Il s'agit d'un mot composé distinct.)
Synonymes
- Lờ đờ : Lentement, mollassement (souvent pour une personne).
- Thong thả : Lentement, sans se presser (de manière délibérée et calme).
- Tí tách : En dégouttant, en faisant un petit bruit "tic-tac" (pour un liquide).
- Lặng lẽ : Silencieusement, discrètement (pour une action).
Expressions idiomatiques
- (Chảy) rì rì như nước mắt : Couler lentement et continuellement, comme des larmes. (Souvent utilisé de manière métaphorique.)
- Nỗi buồn cứ chảy rì rì trong lòng cô ấy. (La tristesse coulait doucement en elle comme des larmes.)
- Làm việc rì rì : Travailler à un rythme très lent, sans entrain.
- Anh ta làm việc rì rì cả buổi sáng mà chẳng được việc gì. (Il a travaillé lentement toute la matinée sans rien accomplir.)
- xem rì